
|
||||||
For me Allah sufficeth, and He is the best Guardian.
3 comments to For me Allah sufficeth, and He is the best Guardian.Leave a ReplyYou must be logged in to post a comment. |
||||||
|
Copyright © 2012 Muslim Manga - All Rights Reserved |
||||||
wow katakana…im impressed
what’s written in those japanese writing?
The title is the meaning of the first sentence.There is an ayah in Quran(Al-i Imran, 173th ayah) which we use very much:“Hasbunallahu ve ni‘mel vekil“.It is the last part of this ayah.It means:“For us Allah sufficeth, and He is the best Guardian.“.My writing is this ayah‘s singular form.And it reads in japanese that way:Watashinichi ni wa Arra~(Allah) ga ireba banzen dearu.(singular:watashi ni wa…)
And the second sentence.It is from an ayah too.From suratu‘l enfal,40th ayah.Reads as “ni‘mel mevla ve nime‘n nasîr“.In Japanese:Kare wa motto mo sugureta kanrisha de arareru..
Hope it helps.Wesselam!